Fordi det finnes tvil, Karl Marx

Bergtatt av en sommerfugl
Er det slik at
den har noe å tilstå?
Generalsekretæren i den sentrale komite
graver seg i nesa
Det,
som en kontrast
Syder det av menneskelig skjønnhet?
Den vakre gutten
(nylig utvist fra våre rekker
men ennå vakker)
treffes i øyet
og alle gribbene i verden
tillater seg å komme til byen
Å sommerfugl som er til for å målbinde
Akk, revolusjon fra ett kontor
Fordi jeg er som jeg er
kjøper jeg en pistol.

Roque Dalton ( 1935-75) er en av El Salvadors mest kjente poeter, og vi har opplevd tekstene hans brukt i alt fra revolusjonær hardrock til sitat på minnestøtter og veggmalerier. 

Diktet er hentet fra "Taberna y otros lugares" utgitt i Havana,1969. Oversatt av Anne H og Kaja.